728x90 AdSpace

Saat Kau butuhkan tetesan air 'tuk segarkan relung jiwamu yang mulai mengering...

  • Latest News

    Terlanjur Salah Berbahasa Inggris

    Kesalahan Pemakaian Bahasa Inggris oleh Sebagian Besar Orang Indonesia

    Niatnya sih pengen gaul, tapi hasilnya salah kaprah gan!. Langsung aja deh gan, ane share info ini dengan maksud agar Agan/wati bisa memperbaiki bahasa inggrisnya

    1. Kesalahan penggunaan kata "Thanks God"
    Kata ini sering digunakan untuk menggantikan kata "Syukur", "Alhamdulillah", "Puji Tuhan" dan "Terima kasih Tuhan".

    Contoh Penggunaan:
    “Thanks god, akhirnya ane dapet cendol.”
    Kata “Thanks God” sebenarnya kurang tepat, yang lebih tepat yaitu “Thank God” (tidak memakai huruf ‘S’), karena kata “Thank God” adalah kependekan dari “I thank God”. Jadi Huruf ‘S’ tidak diperlukan.

    2. Kesalahan penggunaan kata “Boring”
    Kata ini juga sering banget dipakai untuk menggantikan kata "Bosan", dengan tujuan supaya keliatan gaul, tapi sebenarnya kata ini kurang tepat.

    Contoh Penggunaan:
    “Kalau ane lagi boring, ane biasanya main sama kaskuser.”
    Kalau yang dimaksud adalah “Bosan”, maka kata yang tepat adalah “Bored”.
    Boring sendiri artinya adalah membosankan.

    Kalau ingin menggunakan kata “Boring”, contoh penggunaan yang tepat adalah "Nunggu cendol datang sungguh boring banget".

    3. Kesalahan penggunaan kata "Thanks Before"
    Thanks before, kata ini hanya orang Indonesia yang tahu. Thanks before itu artinya terima kasih sebelumnya. Tapi sebenernya itu kurang tepat.
    Spoiler for Contoh Penggunaan:
    Kalau orang yang memakai bahasa Inggris native mendengar kata "Thanks Before", pasti dia akan bertanya: Thanks before? Before what?

    Karena kata “Before” adalah preposisi atau kata depan, jadi harus diikuti kata lain (kata ganti atau kata benda).
    Jika ingin mengucapkan terima kasih sebelumnya dalam bahasa Inggris, maka kalimat yang lebih tepat adalah “Thanks in advance". Walau kata ini jarang digunakan oleh pengguna bahasa Inggris native. Yang umum adalah “Thanks anyway”

    4. Kesalahan penggunaan kata "Take and Give"
    Kata "Take and Give" sebenernya tidak ada di dalam bahasa Inggris. Yang ada adalah "Give and Take". Jadi memberi dulu baru menerima, bukan sebaliknya

    5. Kesalahan penggunaan peribahasa "First Love Never Dies"
    Dalam bahasa Inggris tidak dikenal peribahasa seperti itu, yang ada adalah "First Love Lies Deep", kebalik atuh

    6. Kesalahan penggunaan kata "Energic"
    Kata ini sangat salah kaprah. Hampir semua orang (termasuk orang intelek) menggunakan kata ini. Tentu saja maksudnya adalah bersemangat, aktif, antusias.
    Spoiler for Contoh Penggunaan:
    Maka kata yang lebih pantas dan tepat adalah "Energetic". Memang lebih rumit pengucapannya, tapi kata "Energic" dalam kamus bahasa Inggris tidak ada.

    Tambahan (Energic) : Disaat kita menggunakan kata energic dalam bahasa inggris, ini tentu salah harusnya energetic, tetapi jika agan menggunakannya (energic) dalam bahasa indonesia, maka bukanlah energic yang benar, melainkan penulisan huruf "c" yang harusnya "k" karena dalam KBBI tidak ada yang namanya energic yang ada hanyalah energik...

    7. Kesalahan penggunaan kata "Negoisasi"
    Kata ini sering digunakan bila sedang berunding menentukan sebuah harga. Sebenarnya bila kita mengucapkan "Negoisasi", itu kurang tepat.
    Spoiler for Contoh Penggunaan:
    yang lebih tepat dan akurat adalah "Negosiasi". Ada huruf 'S' setelah huruf 'O'. Karena kata itu dari bahasa inggris yaitu "Negotiate", maka seharusnya kata serapannya adalah "Negosiasi", bukan "Negoisasi"

    8."Baby sister" yang seharusnya "Baby sitter" untuk pengasuh bebi...
    • Blogger Comments
    • Facebook Comments

    0 komentar:

    Item Reviewed: Terlanjur Salah Berbahasa Inggris Rating: 5 Reviewed By: Blogger
    Scroll to Top